2022年 11月 28日 星期一    English   

原创交响乐作品歌词总汇《中华魂》交响曲第八乐章《魂游长空》歌词

OP23-8.《魂游长空》--第八乐章歌词版

 OP23-8.  魂游长空(第一交响曲《中华魂》第八乐章歌词版)

 

啊!

我是一位和平的使者,

                        我是一颗人类的幽灵。

 

飞离那广袤的大地,

                      飘游在浩瀚的长空。

 

阅尽了人间的春色,

忧心着大地的寒冬。

黄河的浪涛给了我无穷的动力,

       尼罗河的碧波激起我无尽的豪情!

牢记着历史母亲的教诲,

时刻关注着东西南北中!

 

 

*************

我是一群云雀,

从低飞到高,  

演唱着动听的歌声。

我是一行大雁,

每年在南北间长征,  

彰显着纪律的严明!

我是一只雄鹰,

从高山翱翔到平原,

展示着尊严和威风!

我是一群白鸽,

从天涯嬉戏到海角,

传递者友谊与和平!

我是一只凤凰,

冲向烈火,

烧尽人世间的一切恩怨和仇恨,

                                          

在烈火中求得重生!

 

我是一条神龙,

腾空万里,

警惕着世间的一切灾难和不幸,

                                        

为人类带来祥和与安宁!

 

**********

啊! 

朝霞为万物披上了绚烂的彩装,

群星带我们展开了遐想的翅膀!

望宇宙,

我们的目光更深邃远大,

看大地,

我们的胸怀更宽广坦荡!

可知道?

有多少个物种要在这个星球上生存?

有多少亿生命已经在地球上消亡?

有多少座冰山已经在暖流下倾倒?

有多少吨垃圾还在污染着东海西洋?

曾记否?

有多少个婴儿在贫病中夭折?

有多少万平民在战争中伤亡?

有多少座城市在炮火中变成了废墟?

有多少个乡村在残杀中变成了坟场?

 

************

 

啊!

大海的胸怀在阳光下波澜壮阔,

人类的命运在长河中奔流激荡!

绿色的世界靠我 来创造,

和平与安宁靠我们 来保障。

自由与平等靠我们来争取,

我们要让整个人类充满博爱,

大爱无疆!

 

啊!

 我们要呐喊,

我们要歌唱,

我们要呐喊,

我们要歌唱!

 

从落基山到钓鱼岛,

                      从南极洲到北冰洋,

从地球到太空,

                 从高山到海洋- - - - - -

 

我们要呐喊,

           我们要歌唱!

我们要呐喊,

我们要歌唱!

 

我们要让整个人类充满博爱!

 

大爱无疆!

                 大爱无疆, 

大爱无疆!

Op23-8 Souls in the Sky Lyrics

Op23-8 <Souls in the Sky > Lyrics

 

Op. 23, Symphony No. 1, Dragon Legends, 8th movement, <Souls in the Sky>

Lyrics and music  David Zhang  

Time  Saturday, Nov. 2, 2019

Venue  Meridian Arts Centre, 5040 Yonge St. , North York, Canada

Lead Singers  The Lead Group

Chorus  Chinese Legends Choir

Performance  East-West Symphony Orchestra

Conductor  David Zhang

Translator  Nan Mu

 

 

战争恶魔的灵魂正在发狂!

The evil spirit of war is going rampant!

 

难道要人类自己在战争中消亡?

Is it to extinct humankind ourselves through warfare?

 

可知道

Do you know

 

有多少个物种要在地球上成长?

How many species need to survive on Earth?

 

有多少亿生命已经消亡?

How many billions of lives went to extinct?

 

有多少个婴儿在嗷嗷待哺?

How many babies are waiting to be fed?

 

有多少万平民在战争中死亡?

How many civilian casualties were affected by wars?

 

在战争中伤死?

Affected by wars?

 

可知道

Do you know

 

可知道

Do you know

 

有多少个物种要在地球上成长?

How many species need to survive on Earth?

 

有多少亿生命已经消亡?

How many billions of lives went to extinct?

有多少个婴儿在嗷嗷待哺?

How many babies are waiting to be fed?

 

有多少万平民

How many civilians

 

多少万平民在战争中把命丧?

How many civilian casualties were affected by wars?

 

我是一位和平的使者,

A messenger for peace,

我是一颗华夏的幽灵。

A Spirit from China,

飞离那广袤的大地,

I depart the vast territory in a flight,

飘游在浩瀚的长空。

Soaring in the spacious sky.

我是一位友谊的使者,

A messenger for friendship,

我是一个世间情种。

I am a world lover,

阅尽了人间的春色,

Having seen its flourishing spring time,

忧心着大地的寒冬。

Worried for its chilly winter season.

我是一只雄鹰,

I am a hawk,

翱翔在浩瀚的长空,

Soaring in the vast sky,

世间的一切,

Everything in the world

 

全在我眼中!

Is in my eyes!

 

我是一只凤凰,

I am a phoenix,

 

凤凰!

Phoenix!

 

冲向烈火,烧尽人世间的一切恩怨和仇恨,

在烈火中,求得重生!

Flying to fire for reviving after burning up

of conflicts and hostilities!

 

烈火!

Fire!

 

我是一条神龙,

I am a legendary dragon,

我是一条神龙,

I am a legendary dragon,

腾空万里,警惕着世间的一切不幸和灾难,

Flying far in vigilance of human’s

misfortunes and atrocities

为人类带来祥和与安宁!

To deliver harmony and peace to mankind!

 

我是一条神龙,

I am a legendary dragon,

我是一条神龙,

I am a legendary dragon,

腾空万里,警惕着世间的一切不幸和灾难,

Flying far in vigilance of human’s

misfortunes and atrocities

为人类带来祥和与安宁!

To deliver harmony and peace to mankind!

 

要知道,

Do you know

多少个物种要在这个星球上生存?

How many species need to survive on Earth?

要知道,

Do you know

多少亿生命已经在地球上消亡?

How many billions of lives went to extinct?

多少座冰山在倾倒?

How many icebergs collapsed in the warm current?

多少吨垃圾污染大洋?

How much garbage is polluting the oceans?

有多少个婴儿在嗷嗷待哺?

How many babies are waiting to be fed?

多少万平民在伤亡?

How many civilian casualties were affected by wars?

 

要知道,

Do you know

 

多少个物种要在这个星球上生存?

How many species need to survive on Earth?

 

要知道,

Do you know

多少亿生命已经在地球上消亡?

How many billions of lives went to extinct?

多少座冰山在倾倒?

How many icebergs collapsed in the warm current?

多少吨垃圾污染大洋?

How much garbage is polluting the oceans?

有多少个婴儿在嗷嗷待哺?

How many babies are waiting to be fed?

多少万平民在伤亡?

How many civilian casualties were affected by wars?

曾记得,

Do you remember

 

有多少座城市在炮火中变成了废墟?

How many cities and towns were ruined by gunfire?

有多少个乡村在残杀中变成了坟场?

How many villages were turned into

graveyard in human killing?

 

啊......

 

Ah...

 

朝霞为万物披上了绚烂的彩装,

Everything is colorfully veiled at the dawn,

 

群星为我们展开了遐想的翅膀!

The galaxy leads us in our imagination!

 

 

 

望宇宙,我们的目光更深邃远大,

Our view is far-reaching toward the universe,

 

看大地,我们的胸怀更宽广坦荡!

Our mind becomes deeper and broader!

 

大海的波涛在阳光下金光闪烁,

The bosom of the sea is glittering in the sunlight,

 

人类的命运在长河中奔流激荡!

Human’s fortune is gushing in the long river!

 

绿色的世界靠我们来创造,

A green world relies on our creation,

 

和平与安宁靠我们来保障。

We are the guardians for peace.

自由与平等靠我们来争取,

We are the keepers for freedom and equality,

 

我们要让整个世界充慢博爱,

We shall make the world full of love,

大爱无疆!

Love without border!

 

 

 

我们要呐喊,我们要歌唱!

We want to shout, we want to sing!

 

我们要呐喊,我们要歌唱!

We want to shout, we want to sing!

 

反对人类相互残杀,

We stand against human killings

 

保卫和平绝不退让!

In firm defense of peace!

 

我们要呐喊,我们要歌唱!

We want to shout, we want to sing!

 

我们要呐喊,我们要歌唱!

We want to shout, we want to sing!

 

谁要是发动侵略战争,

We are determined

 

我们就坚决叫它灭亡!

To wipe out war provokers!

 

从落基山到钓鱼岛,

From Rocky Mountains to Diaoyu Islands,

 

从南极洲到北冰洋,

From Antarctica to Arctic Ocean,

 

从地球到太空,

From Earth to the universe,

 

从高山到海洋。

From Himalaya to sea.

 

 

我们要呐喊,我们要歌唱!

We want to shout, we want to sing!

 

我们要呐喊,我们要歌唱!

We want to shout, we want to sing!

 

反对人类相互残杀,

We stand against human killings

 

保卫和平绝不退让!

In firm defense of peace!

 

我们要呐喊,我们要歌唱!

We want to shout, we want to sing!

 

我们要呐喊,我们要歌唱!

We want to shout, we want to sing!

 

谁要是发动侵略战争,

We are determined

 

我们就坚决叫它灭亡!

To wipe out war provokers!

 

啊......

 

Ah...

 

啊......

 

Ah...

 

 

我们要和平!

We want peace!

 

我们要安宁!

We want order!

 

我们要和平!

We want peace!

 

我们要安宁!

We want order!

 

我们要和平!

We want peace!

 

我们要安宁!

We want order!

 

我们要大爱!

We have to love!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

我们要大爱!

We have to love!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

 

我们要大爱!

We have to love!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无疆!

Love without border!

 

大爱无

Love without border!

 

疆!!!!!!

No border!!!!!!

上传:EWOC

Share

东西方乐团